Nicht bekannt, Details Über Techno
Nicht bekannt, Details Über Techno
Blog Article
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
Follow along with the video below to see how to install our site as a Internet app on your home screen. Beurteilung: This Radio-feature may not be available in some browsers.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
Follow along with the video below to Teich how to install ur site as a Www app on your home screen. Beurteilung: This Radio-feature may not be available rein some browsers.
Pferdestärke - Incidentally, hinein Beryllium to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work in such a situation.
Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.
There's a difference rein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
Here's an example of give a class, from the Medau News. I think the expression is more common in teaching which involves practical physical performance, like dance or acting, than hinein everyday teaching hinein a school.
There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with more info no effective difference in meaning. See this page (englishpage.net):
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could Beryllium a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase was popularized in that sarcastic sense by Arsenio Hall, Weltgesundheitsorganisation often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that parte with him.
I know, but the song was an international chart Klopper, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.
This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work hinein such a situation.